See veebileht kasutab küpsiseid kasutaja sessiooni andmete hoidmiseks. Veebilehe kasutamisega nõustute ETISe kasutustingimustega. Loe rohkem
Olen nõus

Sõnatähenduse muutumine eurokeeles Euroopa Komisjoni teatiste tõlgete näitel

Krista Kahr, magistrikraad, 2015, (juh) Katre Kasemets; Katrin Hallik, Sõnatähenduse muutumine eurokeeles Euroopa Komisjoni teatiste tõlgete näitel, Tallinna Ülikool, Germaani-Romaani Keelte ja Kultuuride Instituut.
magistrikraad
Kaitstud
Ei
1.09.2007
2015
Eesti
Sõnatähenduse muutumine eurokeeles Euroopa Komisjoni teatiste tõlgete näitel
Changes in Word Meaning in Euro-English on the Example of the Estonian Translations of the European Commission Communications
ETIS klassifikaatorAlamvaldkondCERCS klassifikaator
2. Ühiskonnateadused ja kultuur2.6. Filoloogia ja lingvistikaH365 Tõlkimine