See veebileht kasutab küpsiseid kasutaja sessiooni andmete hoidmiseks. Veebilehe kasutamisega nõustute ETISe kasutustingimustega. Loe rohkem
Olen nõus
"Sihtfinantseerimine" projekt SF0130126s08
SF0130126s08 "Eesti tekst vene kultuuris. Vene tekst eesti kultuuris (1.01.2008−31.12.2013)", Irina Belobrovtseva, Tallinna Ülikool, Filoloogiateaduskond, Tallinna Ülikool, Slaavi Keelte ja Kultuuride Instituut.
SF0130126s08
Eesti tekst vene kultuuris. Vene tekst eesti kultuuris
Estonian text in Russian Culture. Russian text in Estonian Culture
1.01.2008
31.12.2013
Teadus- ja arendusprojekt
Sihtfinantseerimine
ETIS klassifikaatorAlamvaldkondCERCS klassifikaatorFrascati Manual’i klassifikaatorProtsent
2. Ühiskonnateadused ja kultuur2.4. KultuuriuuringudH400 Folkloristika6.3. Muud humanitaarteadused (filosoofia - s.h. teaduse ja tehnika filosoofia, kunstiteadused, kunstiajalugu, kunstikriitika, maalikunst, skulptuur, muusikateadus, teatriteadus, religioon, teoloogia jne.)75,0
2. Ühiskonnateadused ja kultuur2.6. Filoloogia ja lingvistikaH390 Üldine ja võrdlev kirjandusteadus, kirjanduskriitika, kirjandusteooria 6.2. Keeleteadus ja kirjandus25,0
AsutusRollPeriood
Tallinna Ülikool, Filoloogiateaduskondkoordinaator01.01.2008−31.12.2013
Tallinna Ülikool, Slaavi Keelte ja Kultuuride Instituutkoordinaator01.01.2008−31.12.2013
PerioodSumma
01.01.2008−31.12.2008927 000,00 EEK (59 246,10 EUR)
01.01.2009−31.12.2009853 632,00 EEK (54 557,03 EUR)
01.01.2010−31.12.2010804 600,00 EEK (51 423,31 EUR)
01.01.2011−31.12.201149 450,00 EUR
01.01.2012−31.12.201246 560,00 EUR
01.01.2013−31.12.201346 560,00 EUR
307 796,44 EUR

Kavandatav projekt kujutab endast katset mõttestada „teksti kui mütoloogilise uurimuse algallikat, kui objektiveeritud mõtte ruumi” kaasaegse kirjandusteaduse, kirjandus- ja kultuuriloo, üldhumanitaar metodoloogia seisukohalt. Mõiste „tekst” tõlgendamisel lähtume semiosfääri kontseptsioonist ja J. Lotmani tekstuaalsuse presumptsiooni mõistest. Objektiivne tekstide uurimus võib muuta tänaseks välja kujunenud, peaaegu ideaalset pilti tolerantsest isegi orgaanilisest kahe niivõrd erineva kultuuri vastastikusest mõjust. Uurimuse käigus käsitletakse erinevaid kultuuri tekste nende dekonstruktsiooni diskursuse raames, eesmärgiga nende tekstide tõelise tähenduse, representatsiooni vahendite välja selgitada. Esmakordselt üldlevinud mõiste "venelased" selgepiiriliselt jagatakse kaheks - kohalikud ja Venemaa venelased. Uurimus käsitleb nimetatud kahe erineva vene kogukonna arusaama Eestist ja eestlastest, nende erinevaid reaktsioone sündmustele, suhtumist nendele suunatud retoorikatesse.
The current project represents an attempt to perceive “texts as the basis for a mythological research, as the space of the objectivized thought” (Alexander Piatigorsky) from the viewpoint of current trends in literary criticism, theory of culture and the humanities in general. The notion of “text” is understood within the framework of Yuri Lotman’s theory of semiosphere and Lotman’s concept of textuality. In the course of the research different cultural texts will be interpreted in the venue of deconstructionist discourses aiming at better understanding of meanings and modes of representation. For the first time in the history of the field the “Russian” part of the project will distinguish the general notion of “Russians” between the local Russians and the Russians of the Metropolia, and will analyze the differences between their reception of Estonia and Estonians, their reactions on events, or the rhetoric addressed to them (in synchronic and diachronic perspectives).